patska78: (Тони игривый)
Сэм Хайес - "Моя чужая дочь"

cover3

Книга начинается с того, что молодая мать идет в супермаркет, оставив свою крошечную дочку в машине. По возвращении ребенка на месте нет, мать впадает в истерику, полиция, пресс-конференция по телевидению, никаких улик, брак распадается, в общем, трагедия. Вторая сюжетная линия - девочка лет пятнадцати сидит дома под замком, потому что беременна неизвестно от кого. Вернее, ей-то известно, но родители, люди косные и фанатичные, предпочитают ничего не видеть, не замечать и не понимать. После родов девочка решается на побег, приезжает в Лондон, мыкается по станциям метро с новорожденной дочкой, пока ее не пригревает вроде бы - так девочке кажется - добрая женщина. И третья линия - лондонский адвокат устраивает падчерицу в престижную музыкальную школу и поражается, когда жена вдруг запрещает дочке туда ходить, не разрешает поехать вместе с классом в Вену. Он начинает копать и обнаруживает, что у жены есть скелеты в шкафу, причем немаленькие.

От современной прозы я заранее не ожидаю никаких сюрпризов, но Сэм Хэйес меня приятно удивила. Да, это мелодрама, но не с высосанным из пальца сюжетом, без излишней "санта-барбаровщины", с неожиданной концовкой и, три раза ура, без единой амнезии. Таких душераздирающих историй полно и в реальной жизни, причем они отнюдь не всегда заканчиваются так же хорошо, как в книге. Искренне не понимаю тех, кто ругает "Мою чужую дочь" - это грустная и достаточно правдивая вещь. Читать другие книжки Сэм Хайес буду.

Да, и вот еще что: на тему "Не та мать, кто родила, а та, кто воспитала" есть совершенно замечательный спектакль "Кавказский меловой круг" по Бертольду Брехту в легендарной постановке Роберта Стуруа. В прошлом году я смотрела его в Свободном театре в версии Варсимашвили (ооочень понравилось!), но этой версии на Ютубе нет; если вдруг захотите, вот вам вариант Стуруа: часть первая, часть вторая - часть третья.

"Побудь в моей шкуре", "Игра Эндера", "Мидвичские кукушки", некто Малявин и один сборник" )

Сейчас читаю "Дивергента" Вероники Рот - перевод отвратительный, синтаксис, грамматика - тихий ужас, но это понятно, ибо перевод любительский. Жду, когда же мне откроют Страшную Тайну главгероини, она там явно должна быть.
patska78: (С мокрыми волосами)
Героически продралась сквозь очередной рассказ-лаурет "Хьюго" за 1969 год, за авторством некоего Сэмюэля Дилэни. Википедия говорит, что он выдающийся современный американский писатель-фантаст, но, хоть тресните, ничего выдающегося я во "Время точно нитка самоцветов" не увидела. Решив, что лежащий у меня в компе перевод подкачал, пошла на Флибусту и прочитала другой вариант, С. Гинзбурга. Увы и ах, все равно ничего такого - за что стоило бы давать "Хьюго" - в истории афериста и мошенника нету. Единственное, что можно отметить - в том далеком 1969 году Дилэни написал абзац, который братья Вачовски намного позже радостно воплотили в своей "Матрице", заменив коров на людей ;); сами взгляните:

"Папаша Майлз, взглянув на Официальный Документ, коим меня укомплектовал приют, скрепя сердце взял на работу - и мы с ним вкалывали на Папашиной молочной ферме, а это - тринадцать тысяч триста шестьдесят две пестрые гернзейки, разом заживо почившие в нержавеющих домовинах; их питает и держит в объятиях их коровьего Морфея розовая дрянь (руки от нее становятся клейкими и противными), текущая в стерильных пластиковых трубках - прямо в вены, упражняют разрядами тока - и мышцы их вздрагивают, но они все равно не просыпаются, а молоко так и хлещет в сверхстерильные цистерны."

Еще довольно оригинальна мысль, что у организованной преступности может быть свое кодовое Слово, которое, произнесенное определенным образом, будет означать опасность, приказ, предупреждение и проч. А также институт Певцов - ничего похожего я в фантастике не встречала. За исключением этих моментов рассказ совершенно заурядный.
patska78: (С мокрыми волосами)
Героически продралась сквозь очередной рассказ-лаурет "Хьюго" за 1969 год, за авторством некоего Сэмюэля Дилэни. Википедия говорит, что он выдающийся современный американский писатель-фантаст, но, хоть тресните, ничего выдающегося я во "Время точно нитка самоцветов" не увидела. Решив, что лежащий у меня в компе перевод подкачал, пошла на Флибусту и прочитала другой вариант, С. Гинзбурга. Увы и ах, все равно ничего такого - за что стоило бы давать "Хьюго" - в истории афериста и мошенника нету. Единственное, что можно отметить - в том далеком 1969 году Дилэни написал абзац, который братья Вачовски намного позже радостно воплотили в своей "Матрице", заменив коров на людей ;); сами взгляните:

"Папаша Майлз, взглянув на Официальный Документ, коим меня укомплектовал приют, скрепя сердце взял на работу - и мы с ним вкалывали на Папашиной молочной ферме, а это - тринадцать тысяч триста шестьдесят две пестрые гернзейки, разом заживо почившие в нержавеющих домовинах; их питает и держит в объятиях их коровьего Морфея розовая дрянь (руки от нее становятся клейкими и противными), текущая в стерильных пластиковых трубках - прямо в вены, упражняют разрядами тока - и мышцы их вздрагивают, но они все равно не просыпаются, а молоко так и хлещет в сверхстерильные цистерны."

Еще довольно оригинальна мысль, что у организованной преступности может быть свое кодовое Слово, которое, произнесенное определенным образом, будет означать опасность, приказ, предупреждение и проч. А также институт Певцов - ничего похожего я в фантастике не встречала. За исключением этих моментов рассказ совершенно заурядный.
patska78: (Default)
Прочитала я на Википедии про "Песнь Льда и Огня" и поняла - в ближайшем будущем я эту серию читать вряд ли буду. Выходящая "Игра престолов" мне настолько неинтересна, что я не смотрела ни один трейлер. Вообще как только начинается всеобщее фанатение и визги-писки в стиле "фильм самый великий!", "фантаст самый фантастический!" :), "книга даже лучше, чем "Властелин колец"!", во мне сразу же пробуждается третий закон Ньютона :). Помните такой? :D

Но с творчеством Джоржда Мартина я познакомиться хотела, поэтому порылась в списках лауреатов "Хьюго" и прочитала его рассказ "Короли-пустынники", получивший премию в 1980 году. Он короткий, но концовка у него такая... правильно-пакостная :). Гринписовцам он обязательно должен понравиться, потому что мораль рассказа - нельзя издеваться над живыми существами, ибо это может быть очень чревато! ;)

Кому любопытно - можете прочитать вот тут.
patska78: (Default)
Прочитала я на Википедии про "Песнь Льда и Огня" и поняла - в ближайшем будущем я эту серию читать вряд ли буду. Выходящая "Игра престолов" мне настолько неинтересна, что я не смотрела ни один трейлер. Вообще как только начинается всеобщее фанатение и визги-писки в стиле "фильм самый великий!", "фантаст самый фантастический!" :), "книга даже лучше, чем "Властелин колец"!", во мне сразу же пробуждается третий закон Ньютона :). Помните такой? :D

Но с творчеством Джоржда Мартина я познакомиться хотела, поэтому порылась в списках лауреатов "Хьюго" и прочитала его рассказ "Короли-пустынники", получивший премию в 1980 году. Он короткий, но концовка у него такая... правильно-пакостная :). Гринписовцам он обязательно должен понравиться, потому что мораль рассказа - нельзя издеваться над живыми существами, ибо это может быть очень чревато! ;)

Кому любопытно - можете прочитать вот тут.
patska78: (Default)
Космический корабль благополучно приземлился в порту Сириуса. Команда радостно ушла в увольнительную, когда неожиданно приходит радиограмма - к ним вот-вот нагрянет инспектор проводить ревизию. Капитан срочно возвращает всех на борт, корабль красят, моют, убирают, кладут все-все на свои места и сверяются со списками. Все шло нормально, пока в камбузе не выяснилось, что недостает некоего "капеса". И ведь никто не знает, что это за прибор! А инвентаризация все ближе и ближе. И тогда капитан придумывает ловкий, как ему кажется, выход...

Прелестный рассказ :). Вот до чего доводит бюрократия и занудство :D. "Абракадабра" получила свой Хьюго-1955 совершенно заслуженно.

Рекомендую. Рассказ очень короткий, а настроение поднимает моментально :).
patska78: (Default)
Космический корабль благополучно приземлился в порту Сириуса. Команда радостно ушла в увольнительную, когда неожиданно приходит радиограмма - к ним вот-вот нагрянет инспектор проводить ревизию. Капитан срочно возвращает всех на борт, корабль красят, моют, убирают, кладут все-все на свои места и сверяются со списками. Все шло нормально, пока в камбузе не выяснилось, что недостает некоего "капеса". И ведь никто не знает, что это за прибор! А инвентаризация все ближе и ближе. И тогда капитан придумывает ловкий, как ему кажется, выход...

Прелестный рассказ :). Вот до чего доводит бюрократия и занудство :D. "Абракадабра" получила свой Хьюго-1955 совершенно заслуженно.

Рекомендую. Рассказ очень короткий, а настроение поднимает моментально :).
patska78: (Хаус миролюбивый)
Когда я еще вращалась на КГФ, то начала читать фантастические произведения, в то или иное время получавшие премию "Хьюго" (почему не выбрала призеров "Небьюлы" - не помню :D). В жж на эту тему у меня был только один пост, по рассказам Харлана Эллисона. Устроила себе на работе облегченные дни - игры-стрелялки, фото, чтение. Читать что-то серьезное у меня нет сил, так что решила вспоминать уже знакомые Хьюговские рассказы.

Итак, номер один:

"Машины бьется пульс" Майкла Суэнвика. Вкратце - на спутнике Юпитера Ио две астронавтки попадают в аварию. Одна гибнет, вторая решает во что бы то ни стало добраться до жилого модуля, да еще и дотащить туда тело напарницы. По пути ей начинает слышаться чей-то голос.

Честно говоря, ничего особенного в этом рассказике нету. Что там на Хьюго-1999 - ума не приложу. Сами почитайте и скажите - разве я не права?

"Ферми и стужа"А - Фредерик Пол (Хьюго-1985). Хорошая, качественная постапокалиптика, причем не многословно-пустопорожняя, а лаконичная. Автор в конце рассказа приводит три варианта финала - два для оптимистов и один для реалистов. Но мы же с вами ведь знаем, какова будет судьба человечества после ядерной войны, не так ли? Смело можете прочитать.
patska78: (Хаус миролюбивый)
Когда я еще вращалась на КГФ, то начала читать фантастические произведения, в то или иное время получавшие премию "Хьюго" (почему не выбрала призеров "Небьюлы" - не помню :D). В жж на эту тему у меня был только один пост, по рассказам Харлана Эллисона. Устроила себе на работе облегченные дни - игры-стрелялки, фото, чтение. Читать что-то серьезное у меня нет сил, так что решила вспоминать уже знакомые Хьюговские рассказы.

Итак, номер один:

"Машины бьется пульс" Майкла Суэнвика. Вкратце - на спутнике Юпитера Ио две астронавтки попадают в аварию. Одна гибнет, вторая решает во что бы то ни стало добраться до жилого модуля, да еще и дотащить туда тело напарницы. По пути ей начинает слышаться чей-то голос.

Честно говоря, ничего особенного в этом рассказике нету. Что там на Хьюго-1999 - ума не приложу. Сами почитайте и скажите - разве я не права?

"Ферми и стужа"А - Фредерик Пол (Хьюго-1985). Хорошая, качественная постапокалиптика, причем не многословно-пустопорожняя, а лаконичная. Автор в конце рассказа приводит три варианта финала - два для оптимистов и один для реалистов. Но мы же с вами ведь знаем, какова будет судьба человечества после ядерной войны, не так ли? Смело можете прочитать.
patska78: (Default)
Читать фантастику я начала еще с пятого класса школы - первой подобной книжкой был толстенный сборник Станислава Лема, начиная с "Путешествий Ийона Тихого" и "Кибериады" и заканчивая "Солярисом" и "Эдемом". Последние два я в том возрасте, конечно, не поняла :), но любовь к фантастике зародилась именно тогда.

Read more... )
patska78: (Default)
Читать фантастику я начала еще с пятого класса школы - первой подобной книжкой был толстенный сборник Станислава Лема, начиная с "Путешествий Ийона Тихого" и "Кибериады" и заканчивая "Солярисом" и "Эдемом". Последние два я в том возрасте, конечно, не поняла :), но любовь к фантастике зародилась именно тогда.

Read more... )

September 2014

S M T W T F S
 123456
78 910111213
14151617181920
2122 2324252627
282930    

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 12:49 am
Powered by Dreamwidth Studios